Canzone del giorno: How to save a life – The fray

Quante volte le interpretazioni sbagliate ci fanno ugualmente innamorare di una canzone? Ma qui non si sta parlando di un caro amico perduto, anche se al primo ascolto potrebbe sembrare così. Isaac Slade, cantante dei The Fray, si è ispirato alla sua esperienza come mentore in un campeggio per adolescenti con problemi. Un altro contesto, un altro significato. Le strofe sono consigli dati ai ragazzi, suggerimenti per salvare un legame a cui si tiene, e non c’è la pretesa che questi funzionino, non sono verità assolute, ma esperienza offerta in dono ad adolescenti più fragili. Poi il ritornello, e l’ammissione che in fondo è difficile salvare un amico che non vuole essere salvato. “Sarei rimasto in piedi con te tutta la notte se avessi saputo come salvare una vita”. L’animo umano è così complicato, e capita che i rapporti finiscano senza un apparente motivo, capita che le persone cambino senza darci una spiegazione, e i ragazzi vorrebbero capire, perchè la loro è un’età piena di insicurezze, di paure, di sogni. Del video ne sono state fatte diverse versioni, ma questa, forse più semplice delle altre, riesce a colpire lì dove siamo tutti più deboli. Sono inquadrati i volti di tanti ragazzi, e sguardi persi tra le lacrime e le domande senza una risposta. In mezzo, il cantante seduto al pianoforte racconta la sua verità. E ammette che a volte si può anche sbagliare. A volte si può semplicemente non essere capaci. Salvare un amico è difficile, perchè bisogna salvarsi in due.

Step one, you say we need to talk
He walks, you say sit down, it’s just a talk
He smiles politely back at you
You stare politely right on through
Some sort of window to your right
As he goes left, and you stay right
Between the lines of fear and blame
You begin to wonder why you came
Where did I go wrong?
I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life
Let him know that you know best
‘Cause after all, you do know best
Try to slip past his defense
Without granting innocence
Lay down a list of what is wrong
The things you’ve told him all along
And pray to God he hears you
And I pray to God he hears you
And where did I go wrong?
I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life
As he begins to raise his voice
You lower yours and grant him one last choice
Drive until you lose the road
Or break with the ones you’ve followed
He will do one of two things
He will admit to everything
Or he’ll say he’s just not the same
And you’ll begin to wonder why you came
Where did I go wrong?
I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life
Where did I go wrong?
I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life
How to save a life
How to save a life
Where did I go wrong?
I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life
Where did I go wrong?
I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life
How to save a life
How to save a life

Traduzione:
Fai un passo, dici, abbiamo bisogno di parlare
lui cammina, tu dici: “Siediti, è solo una chiacchierata”
lui ti sorride educatamente come risposta
tu lo fissi educatamente dritto negli occhi
c’è una sorta di finestra alla tua destra
mentre lui va verso sinistra e tu stai a destra
in mezzo tra paura e senso di colpa
e cominci a chiederti perché sei venuto
Dove ho sbagliato? Ho perso un amico
da qualche parte, nell’amarezza
e sarei rimasto in piedi con te tutta la notte
se avessi saputo come salvare una vita
Fagli sapere che tu lo conosci meglio di chiunque altro
perché, dopotutto, lo conosci davvero meglio degli altri
cerca di infiltrarti tra le sue difese
senza concedergli l’innocenza
stendi una lista di cosa è sbagliato
le cose che gli hai sempre detto
e prega Dio che lui ti stia a sentire
e prega Dio che lui ti stia a sentire
Dove ho sbagliato? Ho perso un amico
da qualche parte, nell’amarezza
e sarei rimasto in piedi con te tutta la notte
se avessi saputo come salvare una vita
Appena lui inizia ad alzare la voce
tu abbassa la tua e concedigli un’ultima possibilità
guida fino a perdere la strada
oppure rompi i rapporti con quelli che hai seguito
lui farà una o due cose,
ammetterà tutto
oppure dirà di non essere più lo stesso
e tu incomincerai a chiederti perché sei venuto
Dove ho sbagliato? Ho perso un amico
da qualche parte, nell’amarezza
e sarei rimasto in piedi con te tutta la notte
se avessi saputo come salvare una vita
Dove ho sbagliato? Ho perso un amico
da qualche parte, nell’amarezza
e sarei rimasto in piedi con te tutta la notte
se avessi saputo come salvare una vita
come salvare una vita
come salvare una vita
Dove ho sbagliato? Ho perso un amico
da qualche parte, nell’amarezza
e sarei rimasto in piedi con te tutta la notte
se avessi saputo come salvare una vita
Dove ho sbagliato? Ho perso un amico
da qualche parte, nell’amarezza
e sarei rimasto in piedi con te tutta la notte
se avessi saputo come salvare una vita
come salvare una vita
come salvare una vita

2 pensieri su “Canzone del giorno: How to save a life – The fray

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.