Il periodo buio è finito. Letteralmente, il periodo dei cani. Si può pensare a una delusione amorosa, che la protagonista consola nell’alcol e nell’arrendevolezza. Il testo è un intricato labirinto di metafore, atte a rappresentare la felicità come un qualcosa che arriva all’improvviso, ma che provoca sempre un cambiamento in noi. Un treno, un proiettile, sono ciò che schizza velocemente, ma che può anche far male, come una felicità che piomba su di noi durante un periodo buio. I sentimenti contrastanti si accavallano, e culminano in un ritornello che invita alla corsa: “Corri veloce per tua madre, corri veloce per tuo padre, corri per i tuoi bambini, per le tue sorelle e fratelli, lascia tutto il tuo amore, tutto il tuo amore indietro, non puoi portarlo con te se vuoi sopravvivere”, significa intraprendere una nuova strada, svoltare l’angolo e lasciarsi alle spalle tutto il dolore. Basta raccogliere quella felicità giunta senza preavviso, focalizzarsi sui punti fermi, su quelle persone che ci stanno accanto, e andare avanti. Perché il periodo buio è finito.
Happiness hit her like a train on a track
Coming towards her stuck still no turning back
She hid around corners and she hid under beds
She killed it with kisses and from it she fled
With every bubble she sank with her drink
And washed it away down the kitchen sink
The dog days are over
The dog days are done
The horses are coming
So you better run
Run fast for your mother, run fast for your father
Run for your children, for your sisters and brothers
Leave all your loving, your loving behind
You cant carry it with you if you want to survive
The dog days are over
The dog days are done
Can you hear the horses?
‘Cause here they come
And i never wanted anything from you
Except everything you had and what was left after that too, oh
Happiness hit her like a bullet in the head
Struck from a great height by someone who should know better than that
The dog days are over
The dog days are done
Can you hear the horses?
‘Cause here they come
Run fast for your mother, run fast for your father
Run for your children, for your sisters and brothers
Leave all your loving, your loving behind
You cant carry it with you if you want to survive
The dog days are over
The dog days are done
Can you hear the horses?
‘Cause here they come
The dog days are over
The dog days are done
The horses are coming
So you better run
Traduzione:
La felicità la colpì come un treno sui binari
Arrivando dritto addosso a lei, eppure non ritorna indietro
Lei si nascose dietro gli angoli e si nascose sotto i letti
Lo uccise di baci e dopodiché fuggì
con ogni bollicina si affogò nei suoi drinks
E li lavò via nel lavandino della cucina
I giorni duri sono finiti
I giorni duri se ne sono andati
Stanno arrivando i cavalli
quindi farai meglio a correre
Corri veloce per tua madre, corri veloce per tuo padre
Corri per i tuoi bambini, per le tue sorelle e fratelli
Lascia indietro il tuo amore, tutti i tuoi sentimenti
Non puoi portarli con te se vuoi sopravvivere
I giorni duri sono finiti
I giorni duri se ne sono andati
Riesci a sentire i cavalli?
Perchè eccoli che arrivano
E non ho mai voluto nulla da te
A parte tutto ciò che hai e tutto ciò che ti rimane
La felicità la colpì come un proiettile nella testa
si schiantò da una grande altezza, qualcuno avrebbe dovuto saperlo meglio di lei
I giorni duri sono finiti
I giorni duri se ne sono andati
Riesci a sentire i cavalli?
Perchè eccoli che arrivano
Corri veloce per tua madre, corri veloce per tuo padre
Corri per i tuoi bambini, per le tue sorelle e fratelli
Lascia indietro il tuo amore, tutti i tuoi sentimenti
Non puoi portarli con te se vuoi sopravvivere
I giorni duri sono finiti
I giorni duri se ne sono andati
Riesci a sentire i cavalli?
Perchè eccoli che arrivano
I giorni duri sono finiti
I giorni duri se ne sono andati
Stanno arrivando i cavalli
quindi farai meglio a correre
Per altri post come questo visita https://ilmondodellamusica399057694.wordpress.com/
Che poi, diciamolo pure che “F+tM” sono un gruppo musicale fantastico.
Assolutamente! Sarei dovuta andare al concerto l’anno scorso, ma non sono riuscita a prendere i biglietti..